Fun Wie gut ist dein eMail-Englisch für business communication...

J

Jochen

Guest
Wer gerne mal testen will wie gut sein Englisch in eMails ist, der kann das mal hier testen: Test: E-Mail auf Englisch - können Sie's? - SPIEGEL ONLINE

Offensichtlich muss ich entschieden zu viele davon schreiben :mrgreen: - wobei der Test nicht soooo schwer ist:

Sie haben 14 von 14 Punkten.

Sie sind ein E-Mail-Profi. Glückwunsch! Oder besser: Congratulations. Sie haben ein sehr gutes Sprachgefühl und ein breit angelegtes Vokabular. Ihnen dürften in Ihrem internationalen Schriftverkehr keine Schnitzer unterlaufen.
 

BigDogMikel

Well-Known Member
Sponsor
... die hard ...plate fände ich auch schön.

Der Test ist ok, aber ich fand ihn auch nicht wirklich schwer.

Ich hatte heute nacht die Obama-Romney-Debatte gesehen und zunächst gewohnheitsmäßig ARD eingeschaltet. Ziemlich schnell ging mir die holprige Übersetzung durch den deutschen Dolmetscher auf den Senkel, der ständig nach Worten gerungen hat. Bin dann auf CNN gewechselt und habe festgestellt, daß es erstens kein großes Problem war, alles mitzubekommen und ich mich dann auch zweitens besser auf Mimik und Gestik konzentrieren konnte.
 

Janinho

Mr. Miami
Sponsor
Sie haben 14 von 14 Punkten.
Sie sind ein E-Mail-Profi. Glückwunsch! Oder besser: Congratulations. Sie haben ein sehr gutes Sprachgefühl und ein breit angelegtes Vokabular. Ihnen dürften in Ihrem internationalen Schriftverkehr keine Schnitzer unterlaufen.

Ich kanns wohl auch :D
 
J

Jochen

Guest
... die hard ...plate fände ich auch schön.

Der Test ist ok, aber ich fand ihn auch nicht wirklich schwer.

Ich hatte heute nacht die Obama-Romney-Debatte gesehen und zunächst gewohnheitsmäßig ARD eingeschaltet. Ziemlich schnell ging mir die holprige Übersetzung durch den deutschen Dolmetscher auf den Senkel, der ständig nach Worten gerungen hat. Bin dann auf CNN gewechselt und habe festgestellt, daß es erstens kein großes Problem war, alles mitzubekommen und ich mich dann auch zweitens besser auf Mimik und Gestik konzentrieren konnte.

Da meine Kids oft bei den Filmen auf Sky auf Englisch umschalten gucke ich inzwischen auch immer öfter die Filme im Originalton - ist schon manchmal ein ziemlicher Unterschied zur synchronisierten Fassung....
 

TiPi

Moderator
Moderator
14 von 14 obwohl da teilweise totaler Blödsinn drin steht. :vogel:
M. E. muß es z. B. heißen: please find our brochure attached" und nicht "please find attached our brochure", oder "visit our website" an Stelle von "go to our website" :001:
 
J

Jochen

Guest
Zum 1. Punkt würde ich sagen es ist beides möglich, die dort vorgeschlagene Variante aber "korrekter" und dein Umgangssprachlicher, bei dem 2. Punkt stimme ich Dir zu 100% zu.

Von "totaler Blödsinn" würde ich da allerdings noch nicht reden...... :0141:
 

buccaneer

Buchmacher und Frauenversteher
Kennst mich doch :022:
Und ich würde auch nicht Dear Prof schreiben, sondern gleich Paul :mrgreen:

du würdest ihn ja auch, wenn ihr einmal an der Hotelbar zusammen gesoffen habt, mit "Paul, you old Hackfresse" anreden...


Hätte ich nicht gedacht, dass ich auch 14 richtige Antworte hinkriege... ist ja doch nicht wirklich mein "daily business".
 

BigDogMikel

Well-Known Member
Sponsor
ganz netter Test. Aber wer beruflich oder privat ein bisschen was mit Englisch zu tun hat nicht wirklich schwer.

Danke

Jens

... kannst es ja ab Samstag wieder auffrischen, z.B. im BigDogs-Shop in Orlando.

"Dear BigDog-Employees,

I want to buy the whole, holy BigDogs-Store for my best buddy Mikel, the one and only BigDog!"

:022:
 
Oben